viernes, 29 de diciembre de 2006

MITICAS CONTEMPORANEAS

Isis revela a Horus los secretos de la alquimia

Yo soy la diosa a la siniestra del Sol

yo soy Isis tu madre

te contaré cómo nos hicimos uno

cómo llegaste a ser oro por el oro de mi semilla

y la del ángel tu padre

el que me introdujo en el misterio de transformar lo grueso en prístino

me dió la libertad para practicar dicho misterio

una vez cada día cuando nace el oro en el horizonte

con la hornilla encendida y la vara de poder.

Tengo la obligación de callar

pero la revelación será nuestro secreto.

El asunto fue así

un ángel me divisó

un ángel me vio a la orilla del río

un ángel con prisa quería poseerme a la orilla de un río

yo soy Isis tu madre

no soy una niña

un ángel no podría violarme sin mi consentimiento

un ángel no podría besarme el empeine si yo no lo quisiera

mas yo deseaba del ángel su secreto.

Si le dejaba facinarse con la humedad de mi piel

tal vez cayeran desde sus alas

las palabras mágicas del conjuro

las medidas exactas de las materias.

Lo oculto es inmenso

al día siguiente el ángel Amnael me conocería.

Un ángel cayendo es una cosa patética

un asunto muy triste

por suerte que recapacitó

presa del remordimiento

me enseñó la fórmula para tratar los materiales

un único motivo motiva lo único

lo único motiva un único motivo

Después pretendía irse sin darme el conjuro

le introduje la lengua en la garganta

furioso me gritó las palabras de mi interés.

Acércame el oído

te haré saber dicho conjuro.

A partir de este momento

Horus mi hijo

mi amigo más íntimo

te has vuelto lo que soy.

Yo soy Isis a la siniestra del Sol

nadie ha levantado mi velo nunca.

domingo, 24 de diciembre de 2006

CUADERNO DE BABILONIA

Babilonia ayer y hoy

Una pregunta pende del labio que no se atreve a preguntar:
¿Para qué erigir urbes de hielo?
Para qué subir rascacielos y colgar espejos
Si en una covacha se esconden el hombre y su perro
Si en una esquina se encuentran las manos trémulas del tabaco
Si en un sitio eriazo hacen el amor dos adolescentes sin mirarse
Para qué los andenes imantados del apuro
Si los pies yacen yagados dentro de las calcetas
Y ya no tiemblan las rodillas frente a la belleza
Y la belleza ya no quiere ocupar su sitio para recibir el escupo

Nadie acude a la apertura teatral de los portones

También están las anchas alamedas pero la gente pasea por ellas olfateando el tatuaje del vecino
Hay expeditas vías de contacto pero el saludo se congela al llegar a los labios y el ojo se suicida ante el corte pasado de moda

Es una vergüenza llevar la frente sudada por trabajo
Es una tragedia andar con el hijo de la mano

¿Para qué erigir ciudades si en medio de ellas el Mausoleo del Hombre cobra su tributo?

Una identidad de espectro funda la capital
Un presagio de muerto sobrepuesto a otro muerto
La ciudadanía acostumbrada a tantos gritos mudos
Acostumbrada al gobierno de las maquinarias

Será porque el olvido gobierna toda repetición



Marineros bajo tierra

Hay que desarrollar talento para lo efímero
encuentros cotidianos furtivos la más regular de las relaciones
un cariño entrañable por el impermeable conocido
la seguridad que da la mueca repetida
el aroma a mantequilla de cacao en los peinados de algunas etnias
puede ser la opción de hogar que nos espera.

Un querido perro fiel con su hermosa dueña solitaria
una Artemisa que tras mil arrugas rojas
es una niña con sonrisa
presentando a Stalker
can mediano de mirada atenta
probablemente un poseído
el dueño de la situación.

¿Por qué tuve que perderla a ella y a su perro
en la impenetrable Gran Ramera y no topármelos más
si no hasta esta mañana?
Pero es invierno y sus trenzas rubias se encogieron
Stalker lleva pañuelo azul y yo me olfateo
¿cuándo tendré a la Amazona frente a mi?
¿cuándo podré invitarla a ir de cacería?
quiero verla acabar con los peligrosos cerdos salvajes
aderezar la presa luego para ella
¿quieres pasar conmigo 27 horas y una eternidad?
¿por qué no me miras
si estamos tan cerca
los tres en el mismo andén?

Tarde llegué a Babilonia
mucho antes de mi llegada se habían fundado sus costumbres
yo sólo traje mi nada hasta la nada general
yo sólo introduje mi misterio en el misterio general.

Samaritertraße resiste

La tribu universal ensaya sus acaloradas discusiones de licor y yerba
característica debilidad en los sentidos
lengua pastosa arrastra el ocio productivo de la conversación
la reflexión es el zumo de todo vacío
yo también intoxico mi identidad con la identidad ajena
me pierdo en el vaho y en el duro repiquetear de los tambores.

Los bravos mancebos exhiben sus tauajes y sus botellas eruptan con sofisticadas maneras
las altas muchachas se abandonan en el raído pantalón y mueven sus ombligos como sirenas en mares turquesa
el tarro donde crepita el fuego del infierno cobija al cadáver mendigo y al ángel inefable.

Yo nado en los sudores generales
me acomodo al hueco de las rodillas
dudo de aquello que me es otorgado
pero no dudo del siguiente trago.

Es que aquí estamos
viendo pasar las horas
menos solos que solos en nosotros mismos
los oráculos tremebundos vaticinan las próximas tormentas
doy gracias porque el techo humano nos sostiene
al menos por esta noche
la ceremonia del brindis trae actividad al cristal y deja entrever la luz de los corazones
la profundidad de la vana celebración
la labia prendida del rictus
la caída de los ídolos de la buena presencia
eternidades en vidrios olvidados
montañas de colillas
una poca de luz todavía testifica
cómo resistimos en Babilonia los inviernos.



En la cantina

En la esquina superior de la mesa
una mujer exesa y rubia
fuma un tabaco rubio y exesivo
pasa las horas bebiendo cerveza
está a punto de llorar

En el otro extremo de la mesa
estoy a punto de llorar
paso las horas bebiendo cerveza
no sé cómo hablarle
cómo trasmitirle nuestras semejanzas

Yo pasaba delante de esta cantina
me senté en su mesa sin permiso
cuando ella apareció
al verme dijo
los mismos de siempre

¿estuve aquí una eternidad?
¿conozco de memoria la voz de cada comensal?
¿adivino lo que beberán?
¿me anticipo al humo de sus colillas?
¿soy la conocida de toda una vida?

Aún así no puedo recomendarle un peluquero
no puedo advertirle de las claras pruebas concluyentes
ni de las horas pesadas en monedas de cariño
y pagadas con monedas de escasez
no puedo darle alivio
no puedo darme alivio
no sé cómo hacerlo
.

LLAVES DEL PENSAMIENTO CAUTIVO

Llave de 1972

Para hallar mi sendero he de borrar las huellas marcadas en mis pies
He de parar la marcha del llanto y el orden heredado de mis padres
Traigo la fuerza de ese orden y también cargo con su derrota
Mis manos ya no podrán trabajar para el amo de este mundo
Porque fui engendrada durante un sueño y de sueños se compone todo el ámbito de mi ruta
Nací despierta de padres despiertos pero vencidos
Me toca rescatar los tesoros despreciados de su campaña
Reconstruir la dignidad de su empeño
Mas será necesario indicar claramente la naturaleza de sus errores

El río humano hace engendrar padres en la boca de sus hijos y nacen hijos clamando tras la muerte de sus padres

No hay sino una sola corriente de pensamiento
Una sola vida cerebral repartida en la suceción de millares de generaciones pensantes, actuantes y transformadoras
Una sola voluntad
Un solo día
El primero.


Llave de las bodas de la mano y el cuaderno

En noches proverbiales
En noches en que el alma se arroja cantando al centro de sí misma
En noches tocadas por la alucinación
Una mano no tiembla sobre las notas para una crónica de la ciudad denominada de la peor manera

La mano dice que su corazón es su cuaderno y el cuaderno tiene inscritas las siglas del amor y del odio en igual medida
La mano pide permiso para pasar y no se le concede y no tiene más opción que avisar a gritos la sordera general

La caída de las blancas damas tras los lomos relucientes
El malestar que ronda las crujientes ensaladas
La insuficiente libertad de elegir un peinado

Hay veces en que las notas se tornan arduas
A la mano le cuesta escribir ciertas palabras
(se borran estas palabras)

Entonces el cuaderno se hace cargo
Encomienda las calles de Babilonia y sus sucuchos a ángeles en blanco y negro
Y a enanitos comunistas que susurran desde abajo
hay una salida por otro lado

Pero he aquí que una voz se elevó de entre las otras y dictó por una sóla vez y para siempre lo que la mano y el cuaderno apenas intuían
(pero se borran estas palabras)


Llave del pensamiento cautivo

Ah la humedad de la mente
el moho del pensamiento
el hongo de la razón
la callampa del intelecto
el parásito surge de las zonas frías del cuerpo humano
y se reproduce por esporas
sin necesidad de la energía
ah la cualificación del hongo para la vida
se instala sobre todo lo bueno y profita
con lo que de veras somos.


Llaves del Gran Teatro

El primer acto ocurre en un bosque subterráneo
Allí domina el misterio
El magma vivo y la caverna
Son lo mismo
Las diosas experimentan creación
Los cazadores persiguen sueños
En vano dan tumbos contactados con la muerte
El poder pertenece a la diosas
A sus hendiduras que manifiestan seres
Cómo se habrán manifestado allí
Eso el cazador no lo sabe
Por eso a ellas pertenece el escenario.

El segundo acto ocurre en un desierto
La luz precede a la visión
En ella el cazador escucha la voz del barbudo superior
En ella se le ordena resguardar la simiente
Los seres que hasta ahora se manifestaban espontáneos
Pasan a formar las líneas patriarcales
Y el misterio llega a tener un nombre
Un origen humano
Con el dueño de la simiente nace la esclava de la matriz
Y donde ha habido un ciclo
Se estira una porción con principio, medio y final
El mal nace con este conocimiento
Toda posesión surge de este saber
El barbudo enriquece de hijos
Ávido arranca del vientre de la diosa
El barbudo su heredad
Saqueada ella va perdiendo su poder.

El tercer acto viene ya formándose en el primero
Transcurre en altas galería mentales
Son salones de la vida interna
Donde se dan diosas y barbudos al intercambio mutuo de fluídos
Ríos eléctricos navegables que conectan
Aldeas de diosas con tabernáculos barbudos
El escenario vuelve al origen pero se impulsa mucho más allá del fin
El andrógino es un tiempo en espiral
Allí toda varona halla su fémino
Y el futuro viene de muy atrás
Clara era la noche materna en que remontamos con dolor el conocimiento
Para en el fluir de los siglos
Situarnos finalmente a orillas de la unidad.